招標(biāo)書(shū)翻譯
【招標(biāo)書(shū)翻譯】
招標(biāo)書(shū)又稱招標(biāo)通告、招標(biāo)啟事、招標(biāo)廣告,它是將招標(biāo)主要事項(xiàng)和要求公告于世,從而招使眾多的投資者前來(lái)投標(biāo)。招標(biāo)書(shū)翻譯一般都通過(guò)報(bào)刊、廣播、電視等公開(kāi)傳播媒介發(fā)表。在整個(gè)招標(biāo)過(guò)程中,它是屬于首次使用的公開(kāi)性文件,也是唯一具有周知性的文件。
招標(biāo)書(shū)是招標(biāo)人利用投標(biāo)者之間的競(jìng)爭(zhēng)達(dá)到優(yōu)選買(mǎi)主或承包方的目的,從而利用和吸收各地優(yōu)勢(shì)于一家的交易行為所形成的書(shū)面文件。屬于邀約的范疇。
所謂招標(biāo)書(shū),即業(yè)主按照規(guī)定條件發(fā)招標(biāo)書(shū),邀請(qǐng)投標(biāo)人投標(biāo),在投標(biāo)人中選擇理想合作伙伴的一種方式。
【招標(biāo)書(shū)翻譯公司】
北京億維翻譯公司擁有卓越的翻譯團(tuán)隊(duì):前外交部高級(jí)譯員韓剛統(tǒng)率的譯員團(tuán)隊(duì),主要吸收了北京大學(xué)、清華大學(xué)、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)等高校的翻譯專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生。同時(shí),億維翻譯的許多口譯人員都選自聯(lián)合國(guó)譯訓(xùn)班和歐盟口譯班的師生。公司的專(zhuān)職譯員一般至少三年以上的實(shí)際翻譯經(jīng)驗(yàn)??梢葬槍?duì)各個(gè)主流行業(yè)的特點(diǎn),制定了相應(yīng)的行業(yè)翻譯解決方案。

招標(biāo)
億維翻譯常年向海內(nèi)外人士提供招標(biāo)書(shū)翻譯服務(wù)。招標(biāo)書(shū)翻譯熱線:010-64363677。
【招標(biāo)書(shū)的性質(zhì)】
招標(biāo)書(shū)是招標(biāo)過(guò)程中介紹情況、指導(dǎo)工作,履行一定程序所使用的一種實(shí)用性文書(shū)。
招標(biāo)書(shū)是一種告示性文書(shū),它提供全面情況,便于投標(biāo)方根據(jù)招標(biāo)書(shū)提供情況做好準(zhǔn)備工作,同時(shí)指導(dǎo)招標(biāo)工作開(kāi)展。招標(biāo)書(shū)是吸引競(jìng)爭(zhēng)者加入的一種文書(shū),它具有相當(dāng)?shù)母?jìng)爭(zhēng)性。招標(biāo)書(shū)要求在短時(shí)間內(nèi)獲得結(jié)果,因此,又具有時(shí)間的緊迫性。
【建筑行業(yè)的招標(biāo)書(shū)寫(xiě)作】
招標(biāo)書(shū)寫(xiě)作是一種嚴(yán)肅的工作,要求注意:
(1)周密?chē)?yán)謹(jǐn)。招標(biāo)書(shū)不但是一種“廣告”,而且,也是簽訂合同的依據(jù)。因而,是一種具有法律效應(yīng)的文件。這里的周密與嚴(yán)謹(jǐn),一是內(nèi)容,二是措辭。
(2)簡(jiǎn)潔清晰。招標(biāo)書(shū)沒(méi)有必要長(zhǎng)篇大論,只要把所要講的內(nèi)容簡(jiǎn)要介紹,突出重點(diǎn)即可,切忌沒(méi)完沒(méi)了地胡亂羅列、堆砌。
(3)注意禮貌。這時(shí)涉及的是交易貿(mào)易活動(dòng),要遵守平等、誠(chéng)懇的原則,切忌盛氣凌人,更反對(duì)低聲下氣。