死亡證明翻譯
死亡證明:死于醫(yī)療衛(wèi)生單位的,憑《死亡醫(yī)學(xué)證明》;對(duì)公民正常死亡無法取得醫(yī)院出具的死亡證明的,憑居(村)委會(huì)或衛(wèi)生站(所)出具的證明;非正常死亡或衛(wèi)生部門不能確定是否屬于正常死亡者,憑公安司法部門出具的死亡證明;已經(jīng)火化的,憑殯葬部門出具的火化證明。
公民死亡,城市在葬前,農(nóng)村在一個(gè)月內(nèi),由戶主、親屬、撫養(yǎng)人或者鄰居持死亡證明、戶口簿及死者的居民身份證向戶口登記機(jī)關(guān)申報(bào)死亡登記,注銷戶口。

死亡
死亡證明翻譯:北京億維翻譯是目前翻譯界為數(shù)不多的誠信而優(yōu)質(zhì)的高端翻譯品牌。億維翻譯公司擁有廣大的客戶群體,除廣大的個(gè)人客戶群體外,主要的機(jī)構(gòu)群體包括世界500強(qiáng)企業(yè)、國家政府機(jī)關(guān)、國內(nèi)企事業(yè)單位等。
死亡證明用途:公民在暫住地死亡的,暫住地戶口登記機(jī)關(guān)根據(jù)死者暫住地的戶主、旅店管理人或者戶內(nèi)其他人員的申報(bào),將死者的姓名和死亡的地點(diǎn)、時(shí)間、原因等及時(shí)通知死者常住地戶口登記機(jī)關(guān),由死者常住地戶口登記機(jī)關(guān)辦理死亡登記,注銷戶口。常住地戶口登記機(jī)關(guān),根據(jù)死亡人家屬的申報(bào),也應(yīng)給予辦理死亡登記,如有可疑情節(jié),可與死亡地的戶口登記機(jī)關(guān)聯(lián)系查對(duì)。
發(fā)現(xiàn)來歷不明或者過路途中死亡的人, 戶口登記機(jī)關(guān)應(yīng)與有關(guān)部門聯(lián)系處理。如能查明死者姓名、常住地和死亡原因的,應(yīng)通知死者常住地戶口登記機(jī)關(guān)作死亡登記,注銷戶口;無法查明來歷的,應(yīng)將已經(jīng)查明的事項(xiàng)和死亡情況登記備查。
死亡證明翻譯熱線:010-64363677。