企業(yè)找翻譯公司的理由
找翻譯公司難道還需要一些理由嗎?當(dāng)然。信息時(shí)代的到來(lái),在推動(dòng)信息的交流促進(jìn)人類(lèi)溝通的同時(shí),也使外語(yǔ)翻譯的需求爆棚。企業(yè)找翻譯公司的理由盡管有很多,但無(wú)非有以下痛點(diǎn):
- 翻譯質(zhì)量難以得到保證。一個(gè)企業(yè)需要翻譯的場(chǎng)合是很多的,一名譯員在某一時(shí)間段內(nèi)難以非常迅速地熟悉行業(yè)知識(shí),難以在短時(shí)間內(nèi)成為“專(zhuān)才”。
- 翻譯人員流動(dòng)量很大。由于薪水或職業(yè)發(fā)展方面的原因,企業(yè)聘用的翻譯人員普遍出現(xiàn)流動(dòng)量大的問(wèn)題。而一個(gè)企業(yè)的翻譯人員每流動(dòng)一次,又得從頭開(kāi)始培訓(xùn)。
- 翻譯處理能力有限。眾所周知,普通企業(yè)的翻譯需求是很不穩(wěn)定的,有時(shí)候多有時(shí)候少。在少的時(shí)候,專(zhuān)職翻譯人員的工作量不飽和,所以不得不被安排去做一些其它工作,例如外聯(lián)、業(yè)務(wù)拓展等。而在多的時(shí)候,專(zhuān)職翻譯人員的翻譯處理能力又跟不上。如果這時(shí)候來(lái)個(gè)突擊或者臨時(shí)抱佛腳,又難免會(huì)影響到翻譯質(zhì)量。
- 缺少翻譯認(rèn)證服務(wù)。企業(yè)內(nèi)部的翻譯人員不是出自專(zhuān)業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu),他們有的只是稍等外語(yǔ)就上陣翻譯,有的沒(méi)有取得國(guó)家認(rèn)可的翻譯資格證。他們大部分都不能提供具備資質(zhì)的翻譯人員的翻譯認(rèn)證服務(wù)。
普通企業(yè)一般是碰到“急”、“難”、“險(xiǎn)”的翻譯工作,自己內(nèi)部的翻譯人員又不能滿(mǎn)足要求,所以這時(shí)候一定要找一家專(zhuān)業(yè)的翻譯公司來(lái)為之服務(wù)。從企業(yè)的角度來(lái)說(shuō),這種服務(wù)是非常超值的。第一、你不需要支付一名專(zhuān)業(yè)翻譯人員的其它費(fèi)用;第二、翻譯時(shí)間、質(zhì)量、翻譯處理能力都能得到保證。所以從普通企業(yè)來(lái)說(shuō),找一家靠譜的翻譯公司是非常值得的。一家靠譜的翻譯公司既為您節(jié)約了時(shí)間和費(fèi)用成本,又為您保證了質(zhì)量,真可謂是一舉兩得。