山西省政府特聘翻譯專家南先生
山西省政府特聘翻譯專家南先生
教育背景
1992.9 — 1996.7 就讀于山西師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,獲英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)士學(xué)位
2004.9 — 2006.7 就讀于上海海事大學(xué),獲英漢對(duì)比與翻譯碩士學(xué)位
工作經(jīng)歷
2008.10 — 山西省政府特聘翻譯專家
2006. 8 — 2009.3 英語(yǔ)周報(bào)編輯、研究員
1996.8 — 2004.8 山西省代縣中學(xué)高中英語(yǔ)教師
碩士畢業(yè)論文
論楊憲益譯本《紅樓夢(mèng)》稱謂語(yǔ)的翻譯
外語(yǔ)水平
英語(yǔ)專業(yè)八級(jí) 法語(yǔ)四級(jí)
自我介紹:
大學(xué)期間博覽群書,成績(jī)優(yōu)秀,有“南博士”美譽(yù)。1996年一次通過(guò)全國(guó)高校英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)測(cè)試,成績(jī)良好。
1996年大學(xué)畢業(yè)后回母校代縣中學(xué)任高中英語(yǔ)教師。教學(xué)中敢于創(chuàng)新,重視學(xué)生能力的培養(yǎng)。2004年所帶普通班兩位同學(xué)高考中榮獲了全校13個(gè)高考班(包括補(bǔ)習(xí)班)英語(yǔ)單科第一、第二名。
2004年,報(bào)考上海海事大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè),在所代班級(jí)高考迫近、家父偏癱癥加重的內(nèi)外壓力下,終于以369的良好成績(jī)被上海海事大學(xué)錄取,所代班級(jí)亦傳高考捷報(bào)。
攻讀碩士學(xué)位期間,有幸?guī)煆囊淮趲焻问逑娲蟮茏油蹙杖淌诠プx英漢對(duì)比與翻譯。上海海事大學(xué)1979年創(chuàng)建中國(guó)第一個(gè)翻譯理論與實(shí)踐碩士研究生專業(yè),并于1986年與北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)同時(shí)成為國(guó)內(nèi)有資格授予“英漢對(duì)比與翻譯”碩士學(xué)位的僅有兩所院校之一。
文字功底深厚,有200萬(wàn)字以上的翻譯經(jīng)驗(yàn)。攻讀碩士學(xué)位期間由導(dǎo)師推薦曾為上海打撈翻譯大型宣傳冊(cè)《責(zé)任與使命》;山西省聚真精舍古藝術(shù)研究字畫、古文物珍品說(shuō)明Collection Treasure-house;為山西省政府翻譯每年出臺(tái)的法律法規(guī),其中8篇譯文匯編入《山西省人民政府規(guī)章選編》;另接受上海、北京翻譯公司的各類翻譯,曾為多位部長(zhǎng)級(jí)領(lǐng)導(dǎo)、姜華等做講稿翻譯。
任英語(yǔ)周報(bào)研究員期間,撰寫13萬(wàn)字專項(xiàng)課題論文《從歷年高考英語(yǔ)(全國(guó)卷)書面表達(dá)設(shè)計(jì)看2006-2007<英語(yǔ)周報(bào)>高三核心板相應(yīng)設(shè)計(jì)之得失》,通過(guò)報(bào)社國(guó)務(wù)院特貼專家成果鑒定。
業(yè)余,喜健身、讀書、唱歌、欣賞音樂(lè)。
座右銘:“天生我才必有用”。