翻譯合同
我司是正規(guī)的翻譯公司,可與客戶(hù)簽訂口譯或筆譯服務(wù)合同。
筆譯服務(wù)合同模板
筆譯委托協(xié)議
甲方:
乙方:傳奇譯客(北京)信息技術(shù)有限公司
經(jīng)甲、乙雙方友好協(xié)商,就甲方委托乙方進(jìn)行翻譯的事宜達(dá)成協(xié)議如下:
一、委托內(nèi)容:
1、甲方將文件、資料_________交乙方翻譯,由____文譯成 ____文,字?jǐn)?shù)為_(kāi)___ 字。無(wú)論是外文翻譯成中文,還是中文譯成外文,都以漢字字?jǐn)?shù)計(jì)價(jià),以Microsoft Word “工具”下拉列表中,“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”項(xiàng)“字符數(shù)(不計(jì)空格)”所顯示的數(shù)字為計(jì)算依據(jù)。
2、翻譯時(shí)間:翻譯委托時(shí)間: ____ 年 ____月 ____日;交稿時(shí)間: ____ 年______月____ 日 ____點(diǎn)前。
3、翻譯費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn):_________元/千中文字,此次翻譯費(fèi)用為:__________元整。
4、乙方將按照甲方指定的風(fēng)格進(jìn)行排版,乙方采取以下交稿方式:打印版(包括傳真)、電子版(電腦軟盤(pán)、電子郵件、刻錄光盤(pán))?,F(xiàn)甲方指定交稿方式為_(kāi)___________。
5、乙方按翻譯界公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯,譯文準(zhǔn)確、通順。乙方有權(quán)要求甲方就專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)提供咨詢(xún),甲方有義務(wù)對(duì)乙方的要求作出答復(fù)。
6、甲方有權(quán)審閱譯文,提出修改意見(jiàn)。如翻譯成品中有不準(zhǔn)確之處,乙方在交出成品后一個(gè)月內(nèi)負(fù)責(zé)修改(不包括甲方對(duì)原文進(jìn)行的修改),不再另加收費(fèi)用,直到甲方認(rèn)可。
如甲方對(duì)原稿進(jìn)行修改,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)改動(dòng)的,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi)。如補(bǔ)充翻譯,則另行收費(fèi)。
如果因質(zhì)量問(wèn)題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請(qǐng)雙方認(rèn)可的第三方中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)評(píng)判。
7、在乙方翻譯過(guò)程中,如果甲方要求乙方中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算支付翻譯費(fèi)給乙方。
8、保密期限:乙方(包括機(jī)構(gòu)、翻譯員等相關(guān)人員)有責(zé)任對(duì)原稿、譯稿以及甲方提供的所有資料保密,未經(jīng)甲方同意不得向第三方泄露。交稿并收到翻譯稿費(fèi)后,乙方刪除所有文件,退回原稿。如因乙方造成原稿或譯稿內(nèi)容泄密,乙方需要賠償甲方因泄密造成的一切損失。
9、甲方有責(zé)任對(duì)所譯稿件的文字作最終審核。
10、乙方如未能按時(shí)交付全部翻譯資料,每推遲一天,則按該批翻譯費(fèi)用的3%賠償給甲方造成的經(jīng)濟(jì)損失;乙方交付的譯稿出現(xiàn)錯(cuò)誤的,需在甲方提出修改期限內(nèi)再次交稿,并承擔(dān)因此產(chǎn)生的相關(guān)損失。如甲方不能按合同所規(guī)定的時(shí)間向乙方支付稿件的翻譯費(fèi),每推遲一天,則乙方亦有權(quán)向甲方索取該筆翻譯費(fèi)的3%作為違約金。如因乙方未能履行合同或翻譯有誤而給甲方造成經(jīng)濟(jì)損失的,甲方有權(quán)向乙方索取因此而造成的經(jīng)濟(jì)損失作為賠償(以此次翻譯費(fèi)用的全額為限)。
三、翻譯費(fèi)用的支付方式:
乙方于_____ 年_____月______日 ______點(diǎn)前通過(guò)電子郵件【發(fā)送至甲方指定郵箱:________】交付翻譯稿后,甲方于_______年______月______日 _____點(diǎn)前確認(rèn)翻譯稿是否合格并通知乙方開(kāi)具發(fā)票。甲方收到發(fā)票【以順豐快遞簽收時(shí)間為準(zhǔn)】后的7日內(nèi)支付翻譯費(fèi)。
乙方銀行支付信息如下:
收款單位:傳奇譯客(北京)信息技術(shù)有限公司
開(kāi)戶(hù)行:上海浦東發(fā)展銀行北京電子城支行
帳號(hào):91200154800070710
五、本協(xié)議未盡事宜,由雙方本著諒解的精神協(xié)商解決。
六、本協(xié)議一式貳份(含傳真件),甲乙雙方各持壹份,自簽字之日起生效。
甲方: 乙方:傳奇譯客(北京)信息技術(shù)有限公司
授權(quán)代表: 授權(quán)代表:
日期: 日期: