法律翻譯
法律翻譯按行業(yè)等級來講,是屬于翻譯中的高端服務品類。億維北京翻譯公司定位于向高端客戶提供翻譯服務,所以把法律翻譯也作為核心業(yè)務的一種。
不管是在個人的日常生活、還是公司機構的日常動作中,都會或多或少地涉及到法律。當有涉外事宜發(fā)生時,就一定會有法律翻譯的需求。億維翻譯的法律翻譯服務客戶群體主要是律師、外資企業(yè)、進出口公司等。作為一種特殊的翻譯服務,法律翻譯對質量和技術的要求都非常地高。
按翻譯服務的形式來分,法律翻譯又可分為法律筆譯和法律口譯。法律筆譯一般是要協(xié)助完成起草合同、協(xié)議、法律文書、證明文件、公證書等這樣一系列的法律文件,也可能涉及到法律研究論文等。法律口譯一般包括庭審口譯、法庭口譯、原告和被告陳述口譯等。法律翻譯的主要目的是為了幫助解決問題(如幫助法官作出判決),因此法律翻譯無疑是一種交際過程。在作者(或講話人)和讀者(或聽話人)之間,除了語言的因素以外,還有復雜的法律行為的表現(xiàn),有諸多未知、未定的方面需要譯員臨時作出決定。譯員的決定直接影響到譯文使用者(如法官)的決定,因此翻譯本身是決策過程。
億維翻譯是專業(yè)法律翻譯服務,在法律翻譯業(yè)界享有盛譽。
億維翻譯法律翻譯熱線:010-64363677