專業(yè)同聲傳譯該怎么去找?
專業(yè)同聲傳譯員向來(lái)是市場(chǎng)中的香餑餑,該如何是找到專業(yè)同聲傳譯員呢??jī)|維翻譯北京翻譯公司向您分享特色和挑選專業(yè)同聲傳譯人員的辦法。
這里所要重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)的概念是專業(yè)的同聲傳譯,不是指的一般的同聲傳譯。有道是,貨分三六九等,人分三六九流。由于中國(guó)的同聲傳譯市場(chǎng)起步較晚,真正開始發(fā)展也就是近十年多點(diǎn)的時(shí)間。自然地,這個(gè)市場(chǎng)也可以說(shuō)是魚龍混雜,海龜和土鱉啥,有證的沒證的,學(xué)外語(yǔ)的非外語(yǔ)的,男的女的,老的少的,啥樣的都有。物色到專業(yè)同聲傳譯人員可謂是考驗(yàn)人水平的工作,還真得睜大雙眼來(lái)細(xì)心辨別。
同聲傳譯就是這么個(gè)混亂的市場(chǎng)。作為企業(yè)或翻譯公司招聘人員或供應(yīng)商選擇人員該如何挑選呢?很簡(jiǎn)單,就找億維翻譯唄。在此開個(gè)玩笑,當(dāng)然找億維翻譯我們肯定是能幫你把這事給搞定的。那在這里,站在中立的立場(chǎng)上來(lái)說(shuō),找專業(yè)的同聲傳譯無(wú)非要通過(guò)以下途徑:找機(jī)構(gòu)、托人、臨時(shí)招聘。其實(shí)這些辦法都是容易想到的。億維翻譯要強(qiáng)調(diào)的是,找專業(yè)同聲傳譯的時(shí)候要更多的參考這個(gè)人在業(yè)內(nèi)的聲譽(yù)。真正的強(qiáng)者在同傳圈內(nèi)是有一定的口碑的,在一定的領(lǐng)域、地域也是有影響的。比如億維翻譯的韓剛老師,他就認(rèn)識(shí)許多現(xiàn)任或前任外交部翻譯室的許多優(yōu)秀的同聲傳譯譯員,在業(yè)內(nèi)就有很好的聲譽(yù)。還有如譯員梁瀟方,在珠三角的名氣也是很大的。真正的口譯高手,專業(yè)同聲傳譯人員早已過(guò)了找活兒的時(shí)候,而是活兒找他們。正所謂的是,高手在民間。
那除了名氣之外,我們強(qiáng)調(diào)的是同聲傳譯的職業(yè)理念。技術(shù)可以后期研得,而正確的理念卻不是每個(gè)同聲傳譯員所擁有。在這方面,同傳與其它事情是相通的。把握了正確理念的譯員,即使現(xiàn)在不是,不久的將來(lái)一定會(huì)成長(zhǎng)為專業(yè)同聲傳譯譯員!
把握了以上兩點(diǎn)后,我們的企業(yè)或翻譯公司譯員資源協(xié)調(diào)人員就知道該怎么做了吧。那就是,除技術(shù)上的考核之外,更重要的是為自己創(chuàng)造一些機(jī)會(huì)去結(jié)交口譯界的高人,找到那些職業(yè)理念正確的專業(yè)同聲傳譯人員。
億維翻譯專業(yè)撰寫