思科品牌翻譯案例
本文提供了有關(guān)思科品牌翻譯的案例和樣稿。億維翻譯品牌翻譯熱線:010-64363677
英文原文:
Cisco communications should always be:
Clear, engaging, and straightfoward
Use langugage and visuals appropriate to the target audience.
Friendly and welcoming
Be approachable. Avoid coming across as overbearing, in-your-face, or aggressive.
Real and relevant
Be honest and address what is most important to the customer.
Surprising and fresh
Both the content and the way we communicate should be as innovative as our products.
中文譯文:
體驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)
恒久以來,思科溝通傳播就是:
清晰、悅?cè)?、直率?br />
使用適合目標(biāo)受眾的語言和視覺工具。
友好和開放的
有親和力。避免留下無禮、放肆、或侵略性的印象。
真實(shí)和相關(guān)的
誠實(shí)守信,解決客戶的最大關(guān)切
驚奇和新鮮的
如我們的產(chǎn)品一樣,我們溝通的內(nèi)容和方式也是創(chuàng)新的。