學(xué)位證翻譯
讀完大學(xué),我們通常會(huì)拿到兩個(gè)證件:畢業(yè)證和學(xué)位證。拿到學(xué)位證,然后做學(xué)位證翻譯也是大學(xué)畢業(yè)時(shí)必不可少的重要環(huán)節(jié)。
一般地,學(xué)位證書(shū),又稱(chēng)學(xué)位證為了證明學(xué)生專(zhuān)業(yè)知識(shí)和技術(shù)水平而授予的證書(shū),在我國(guó)學(xué)位證授予資格單位為通過(guò)教育部認(rèn)可的高等院校或科學(xué)研究機(jī)構(gòu)。
學(xué)位證翻譯時(shí),需要卓越的翻譯團(tuán)隊(duì)。北京億維翻譯擁有資質(zhì)深厚的前外交部高級(jí)譯員韓剛統(tǒng)率的譯員團(tuán)隊(duì),同時(shí)聘請(qǐng)了北京大學(xué)、清華大學(xué)、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)等高校的翻譯專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生。而且,億維翻譯的許多口譯人員都選自聯(lián)合國(guó)譯訓(xùn)班和歐盟口譯班的師生。

大學(xué)畢業(yè)
學(xué)位證書(shū)分博士學(xué)位證書(shū)、碩士學(xué)位證書(shū)、學(xué)士學(xué)位證書(shū)及專(zhuān)業(yè)學(xué)位證書(shū)四類(lèi)。獲得學(xué)位意味著被授予者的受教育程度和學(xué)術(shù)水平達(dá)到規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)術(shù)稱(chēng)號(hào), 經(jīng)在高等學(xué)?;蚩茖W(xué)研究部門(mén)學(xué)習(xí)和研究,成績(jī)達(dá)到有關(guān)規(guī)定,由有關(guān)部門(mén)授與并得到國(guó)家社會(huì)承認(rèn)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)資歷。
億維翻譯常期向各地人士提供學(xué)位證翻譯服務(wù),具有良好的品牌口碑,億維隨時(shí)歡迎您!學(xué)位證翻譯熱線:010-64363677。
學(xué)士學(xué)位證書(shū)英文翻譯案例:
CERTIFICATION OF THE BACHELOR’S DEGREE
(University Undergraduate)
This is to certify that Kuai Yidian (以證書(shū)上實(shí)際姓名為準(zhǔn)),male, born on XXX, has studied in XXXin Wuhan University of Science and Engineering from Sep., 2001to Jun., 2005and has completed the requirements as stipulated in a four-year undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation. In addition, he has fulfilled all the requirements of ordinances and regulations of the Degree Rules of the People’s Republic of China and is hereby offered the Bachelor Degree of Engineering.
Xxxx
Chairman of Evaluation Committee
Wuhan Universityof Science and Engineering
Date: DD/MM/YY
Certificate No: XXXX(證書(shū)號(hào))