專業(yè)同聲傳譯應具備的基本素質
同聲傳譯是口譯最高境界的提醒,也是譯員最難掌握的一項技能,當然收入也非常可觀。但是同聲傳譯并不是人人都能從事的工作,客戶在選擇同聲傳譯人員時,必須考查該譯員是否具備以下基本素質:
一、熟練地掌握中文和英文。同聲傳譯首先對英文有極高的標準,因此只有英文非常好的才敢嘗試做同傳。此外,同聲傳譯還特別強調對中文的把握能力,因為中文是母語,譯員必須做到中文流利才能順利地進行表達。
二、具有非常好的表達能力。同聲傳譯一定要口齒清楚,這點是常常被人忽略的,卻又是非常關鍵的一點。因為口齒不清必然會影響意思的傳達。
三、對信息的分析與總結能力。同聲傳譯是聽、說、讀、寫、譯的綜合體現(xiàn)和升華,不僅體現(xiàn)了一個人的英語水平,而且體現(xiàn)了一個人的中文造詣、思維、反應、學術功底等多方面的能力。

專業(yè)同聲傳譯應具備的基本素質
四、具有良好的溝通能力。同聲傳譯人員應該是一個非常善于溝通的人,譯員掌握多種溝通技巧和溝通方法,才能清晰地表達自己和他人的思想。
五、有很好的社會知識。同聲傳譯涉及的專業(yè)范圍很廣,有經濟發(fā)展、科學技術、文化教育、環(huán)境保護、社會發(fā)展、旅游與飲食文化等等方面。這就要求譯員知識淵博,反應快捷。
六、有極強的記憶能力。從日常用語到專業(yè)術語,英語詞庫的龐大令人咋舌,因此譯員必須有極強的記憶力才能擔此大任。
同聲傳譯人員的基本素質往往決定著其能否勝任同傳工作,這也影響著會議的質量,因此,在挑選同聲傳譯人員之前,客戶一定要認真考查譯員是否具備上述六項基本素質。