教你怎么判斷翻譯公司的誠(chéng)信
誠(chéng)信是任何公司都應(yīng)該具備的最基本的品質(zhì),翻譯公司亦是如此。如果一家翻譯公司缺乏誠(chéng)信,就可能無(wú)法履行其承諾,嚴(yán)重影響到客戶的利益。那么究竟如何判斷翻譯公司是否誠(chéng)信?接下來(lái)億維翻譯來(lái)教教大家。
如果有一些翻譯公司號(hào)稱自己擁有幾千名譯員,但事實(shí)上翻譯行業(yè)中級(jí)以上水平的譯員是不多的,尤其是中譯英??蛻羧绻龅竭@種情況,一定要小心別被欺騙了。此外,也有的公司經(jīng)常謊稱有專門(mén)的外籍人士負(fù)責(zé)審稿。我們可以試想一下,懂中文的外籍專家少之又少,來(lái)做翻譯公司譯審的可能性有多大?而且聘請(qǐng)外籍人士審稿的費(fèi)用我們也可以推測(cè)出來(lái),這種情形一般也是翻譯公司忽悠客戶的。
其實(shí),判斷翻譯公司是否誠(chéng)信最簡(jiǎn)單的辦法就是掌握翻譯公司名稱、聯(lián)系電話(最好是手機(jī))、公司網(wǎng)站以及公司地址,通過(guò)百度或者其他相關(guān)搜索,來(lái)做一下信用度調(diào)查。經(jīng)過(guò)電話或Email咨詢,也可以基本判斷出翻譯公司中對(duì)客戶作出承諾的是什么樣的人,其業(yè)務(wù)熟悉程度甚至其本身的語(yǔ)言水平,并可據(jù)此判斷其承諾的可信程度。
另外,也可以從譯員的角度來(lái)判斷翻譯公司是否誠(chéng)信。比如說(shuō),對(duì)于與譯員第一次聯(lián)系的翻譯公司、要向譯員確認(rèn)其基本信息,因?yàn)橐恍](méi)有誠(chéng)信度的翻譯公司往往會(huì)鉆一些新譯員沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)的空子,讓他們接單,然后就突然消失。這樣的公司自然是不誠(chéng)信的。
總之,翻譯公司是否誠(chéng)信很大程度上影響著客戶的切身利益。億維翻譯提醒大家:在跟翻譯公司合作前,一定要對(duì)其誠(chéng)信度作出相關(guān)判斷。