金融方面的英文翻譯

有人覺得金融離我們很遠(yuǎn),實(shí)際上,它與我們的生活息息相關(guān)。從個(gè)人到國(guó)家,從每個(gè)人使用的貨幣到家庭的財(cái)產(chǎn),從國(guó)內(nèi)的經(jīng)濟(jì)運(yùn)行到全球的經(jīng)濟(jì)環(huán)境等等。金融無(wú)處不在。隨著現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,在中國(guó)加入世界貿(mào)易組織以后,國(guó)內(nèi)外金融業(yè)的交叉越來(lái)越多,國(guó)內(nèi)金融業(yè)務(wù)逐步對(duì)外開放,很多的國(guó)外資本也逐步進(jìn)入國(guó)內(nèi)市場(chǎng)。如今金融業(yè)已逐漸占據(jù)現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)的核心地位,因此金融翻譯也隨之流行起來(lái)。
面對(duì)新的機(jī)遇,北京億維翻譯公司擁有高水準(zhǔn)的譯員組建專業(yè)的金融翻譯團(tuán)隊(duì),積極主動(dòng)地與國(guó)內(nèi)外多家金融公司和企業(yè)建立了合作關(guān)系。并且因?yàn)楦哔|(zhì)量的翻譯服務(wù)與一些公司和企業(yè)建立了長(zhǎng)期的合作關(guān)系。
正是由于金融行業(yè)本身的特點(diǎn),金融翻譯對(duì)譯者有極高的專業(yè)要求與標(biāo)準(zhǔn),首先金融行業(yè)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)比較多,要求譯者必須對(duì)金融行業(yè)相關(guān)知識(shí)精確掌握并能準(zhǔn)確運(yùn)用。其次金融翻譯通常涉及到化纖、煤炭、教育、鋼鐵、汽車化工等各個(gè)行業(yè)。所以譯者必須知識(shí)面足夠廣,有綜合的、全面的社會(huì)知識(shí)結(jié)構(gòu),再利用自己專業(yè)的金融知識(shí),深入了解譯文的深刻含義以后再進(jìn)行翻譯。由此才能保證翻譯的準(zhǔn)確性以及完整性。而且隨著全球化的不斷推進(jìn),金融英語(yǔ)翻譯占了金融翻譯的很大部分,所以對(duì)譯員的英語(yǔ)水平又提出了較高的要求,有人甚至認(rèn)為英語(yǔ)水平的高低直接決定了你能否在該領(lǐng)域工作。
除此之外,金融翻譯的譯者必須具備極高的道德素養(yǎng),因?yàn)橛幸恍┙鹑陬愇募?huì)經(jīng)常涉及到公司的未來(lái)發(fā)展以及投資戰(zhàn)略,還有一些可能會(huì)涉及到公司的詳細(xì)經(jīng)營(yíng)情況等絕密文件,一旦泄露可能對(duì)公司有極壞的影響。因此,對(duì)文件的保密相當(dāng)重要,譯者必須秉持良好的道德操守,把客戶的利益放在第一位,時(shí)刻為客戶的利益著想。
正是由于金融翻譯的特殊性,北京億維翻譯的每一個(gè)譯員都經(jīng)過(guò)了嚴(yán)格的筆試和面試考核,全面考核了譯員的專業(yè)水平以及道德修養(yǎng)。經(jīng)過(guò)公司的逐漸發(fā)展和完善,如今北京億維翻譯公司擁有一支十分專業(yè)的、優(yōu)秀的金融翻譯團(tuán)隊(duì),并且形成了一套標(biāo)準(zhǔn)化的流程,初稿完成后,還要經(jīng)過(guò)三次審核,一字一句斟酌,譯者們經(jīng)過(guò)激烈的討論句句敲定,確保翻譯的精確性。我們始終認(rèn)為客戶的笑臉是對(duì)我們工作的最好肯定,依托我們的高水準(zhǔn)譯員,如今我公司也得到了許多公司與企業(yè)的認(rèn)可。我相信,在未來(lái)發(fā)展的道路上,只要我們堅(jiān)持把客戶的利益放在首位,不斷提高翻譯水準(zhǔn)、完善翻譯流程,北京億維翻譯公司一定會(huì)在金融翻譯領(lǐng)域取得輝煌的成績(jī)!
北京億維翻譯為您提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。如您想了解更多內(nèi)容請(qǐng)登錄我司網(wǎng)站,歡迎您與我們聯(lián)系:010-64363677