有必要給翻譯公司排名嗎?

打開百度搜索翻譯公司,我們總能看到“十大翻譯公司”“十佳翻譯公司”“口碑好的十大翻譯公司”“十大品牌”“翻譯公司排行榜”這樣的字眼。中國人熱衷于排名,而且排名總要湊個(gè)整數(shù),除了前三,就是前十,要不就是前一百??隙ú粫?huì)說,前七八,前十二,前四十五。翻譯公司是成熟的企業(yè),卻熱衷于玩這種小孩子游戲,確實(shí)有點(diǎn)可笑。如果評(píng)選了十佳優(yōu)秀翻譯公司,那第十一的就身價(jià)大跌了?但凡是這種排名打榜的,哪一個(gè)不是錢能搞定的事情?我相信一個(gè)成熟理智的客戶也不會(huì)相信這樣的榜單,反而會(huì)因?yàn)檫@個(gè)榜單而懷疑翻譯公司的誠實(shí)度。
無論是擠沒擠進(jìn)翻譯公司排名的榜單,翻譯的質(zhì)量都是最好的名片。據(jù)我所知,沒有權(quán)威機(jī)構(gòu)在搞翻譯公司排名,即便是有社會(huì)機(jī)構(gòu)在做翻譯公司排名,那也都是徒有虛名,騙取錢財(cái)?shù)?。甚至還有一些公司自我捏造一些排名榜單,反正筆在自己手里,想把自己排第幾就第幾。所以廣大翻譯需求的客戶一定要對(duì)這種排名進(jìn)行慎重考慮。

如何看一個(gè)翻譯公司靠譜不靠譜呢?第一要看資質(zhì),第二要看譯員團(tuán)隊(duì),第三要看校對(duì)的重視程度。具體說來有以下幾點(diǎn):
1.在國家相關(guān)部門的網(wǎng)站能查詢到機(jī)構(gòu)營業(yè)執(zhí)照等信息,機(jī)構(gòu)能夠開具正規(guī)發(fā)票;
2.有資深翻譯譯審做校對(duì),有資深專家譯審或外籍校對(duì)的參與,對(duì)翻譯品質(zhì)有極大的幫助。尤其是證件類、法律類、公示語類的翻譯服務(wù),對(duì)翻譯及校對(duì)的要求都是很嚴(yán)格的,可謂是字字珠璣;
3.翻譯機(jī)構(gòu)體系成熟,部門齊全,專人做專事,譯員人不在多,而在于實(shí)踐本領(lǐng)強(qiáng),翻譯細(xì)致、到位、及時(shí);
4.靠譜的翻譯機(jī)構(gòu)不會(huì)過于夸大自身能力,而是追求細(xì)水長流的長期合作,在業(yè)界中經(jīng)常有機(jī)構(gòu)身影出現(xiàn),在合作客戶里口碑也很好;
5.謹(jǐn)慎對(duì)待低報(bào)價(jià)服務(wù)。翻譯是一種腦力與體力結(jié)合的辛苦耗時(shí)工作,尤其是小語種翻譯??蛻粜璞苊鈭?bào)價(jià)過低導(dǎo)致的翻譯質(zhì)量下降,結(jié)果本末倒置。