資深翻譯告訴你如何選擇小語種

如今大家都知道小語種的吃香程度了,學小語種的越來越多。但是如何挑選一門適合自己的小語種呢,我們讓咱們的資深翻譯們來說說吧!
小語種圈子里有一句流行語:三分鐘學韓語,三小時學英語,三天學法語,三個月學日語,三年學德語,三百年學阿拉伯語。什么意思呢?就是韓語學起來最容易,畢竟近水樓臺嘛,韓語的很多發(fā)音跟中國話類似的。阿拉伯語學起來最難,聽起來都知道是一串一串的。
英語是世界語言,這里不多贅述。那我們先來說說德語。
德語跟英語的關系很近,真正學習起來其實沒那么難,只是語法稍微復雜一些,3性4格,句法復雜,很多變化沒有規(guī)律,而且變化得多。由于規(guī)律性比較小,那種左腦發(fā)達,記憶力強,死記硬背型的容易學,類似于漢語的千變?nèi)f化,某種程度上來說比漢語 還要難學。
法語跟英語的區(qū)別比較大,入門比較難,時態(tài)相當豐富,適合表現(xiàn)力豐富的人學習。名字分陰陽,句法靈活,復數(shù)變化還是比較有規(guī)律,一般人都適合學習。
西語有舌顫音,如果實在過不了這一關,不建議學。語法上跟法語類似,動詞時態(tài)比較多,名詞也分陰陽性,韻律感強,適合有藝術細胞的人學習。
俄語入門更困難一些,大舌音,一樣的是個很大的難關,過不了就不要學習了。語法也是比較復雜的,3性6格,復數(shù)變化雖然比較有規(guī)律,但是也很復雜啊。好在名詞陰陽中性規(guī)律性比較強,容易掌握,動詞時態(tài)也只有過去現(xiàn)在將來三個,單詞音節(jié)多,適合口語基礎較好的人學習。
再來說日語。很多學習日語的朋友都說“入門簡單越學越難”,不亞于學習漢語。說語言承載著文化,確實不虛。日語對不同階級、不同年齡的人都有區(qū)別的,復雜難記。當然,相對于中國人來說還稍微好點,因為日語的音節(jié)比較短,雖然發(fā)音跟漢語不同,但是所有的發(fā)音都能找到漢語對應的發(fā)音,用漢字做標注再合適不過了。因為日本人比較含蓄,所以一定要理解到這一點,才能學習日語。日語中夾雜著有很多漢字,比較容易引起中國人的興趣,所以英語學不好,不妨試試日語。
更多資訊,請登錄“億維翻譯”。