有了翻譯公司,我們還用學(xué)英語嗎?

最近一場關(guān)于英語是不是“廢物技能”的爭辯,因為王思聰?shù)膮⑴c而變得熱鬧非凡。有網(wǎng)友認為大多數(shù)人學(xué)了英語從來沒有用過,是勞民傷財,是學(xué)習(xí)的“廢物技能”。該網(wǎng)友認為,翻譯公司現(xiàn)在已經(jīng)很方便了,即便真要用,也不需要自己親自學(xué)。而王思聰不但質(zhì)疑“都這年代了還有人沒出過國?”同時認為翻譯軟件不能翻譯出文化,只有自己學(xué)了英語親自去國外感受才能真正了解國外文化。
我國從2001年開始在全國推行英語,隨后大多數(shù)幼兒園也開始了英語啟蒙,國家和社會對英語的重視程度可見一斑?!缎W(xué)英語課程教學(xué)基本要求(試行)》中明確指出,現(xiàn)代社會是信息社會,信息化生活和經(jīng)濟活動的全球化,倒逼我們把英語作為對外開放和國際交往的重要工具。掌握一門外語是是對21世紀公民的基本要求。因此,學(xué)英語也成為國人從小到大的必修科目,和語文、數(shù)學(xué)擁有同樣的重量級分數(shù)。
但是,現(xiàn)狀是因為英語學(xué)習(xí)不易,很多人學(xué)成了“聾啞英語”。不會說,聽不懂,甚至也看不懂,遇到需要英語的時候,仍然得依靠專業(yè)翻譯。因此,英語成了頭疼的絆腳石,雞肋。前年就有人大代表建議取消英語科目考試的建議。而著名新東方老板俞敏洪卻表示“取消英語考試是魯莽的表現(xiàn)?!辈粌H中國出現(xiàn)這種爭論,韓國教育部也曾經(jīng)停止了小學(xué)英語輔導(dǎo)課,想要孩子們多玩耍,卻遭到家長們的反對和對抗。有了專業(yè)翻譯,要不要學(xué)英語成了非英語母語國家普遍爭議的問題。
發(fā)起話題的網(wǎng)友再次表示,他并不是全盤否定學(xué)英語的作用,而是反對全民學(xué)英語。真是遇到了工作和生活需要,完全可以找專業(yè)的翻譯公司來代勞,把學(xué)英語的時間用在學(xué)生存發(fā)展的技能上,可能遠遠高于“自己翻譯”省下的那幾個翻譯酬勞。該網(wǎng)友的觀點得到了很多網(wǎng)友支持,很多人都紛紛表示,自己學(xué)了英語也沒機會用,同時學(xué)的那點英語知識也還沒達到使用的高度。甚至有家長開玩笑說自己學(xué)英語最大的用處是繼續(xù)教兒子學(xué)英語。
而反對方認為,學(xué)好了英語,中國就能走向世界,青年人就能找到一份更好的工作。同時認為不是學(xué)英語不好,而是目前的英語教育體系不太科學(xué),我們要做的是改革英語教學(xué)方式。英語不但是一門語言,一門技術(shù),也是一種思維方式。我們學(xué)習(xí)英語同時也能了解英語文化,開闊視野。就好比有了計算器我們還要學(xué)數(shù)學(xué)加減法一樣的道理。
還有人說,按他這種說法,我們長大了不做數(shù)學(xué)家、物理學(xué)家,是不是學(xué)數(shù)學(xué)也沒用呢?該學(xué)的時候,必須得學(xué)!
親愛的網(wǎng)友們,你們對此有什么樣的見解呢???