尋找翻譯公司時客戶需注意的幾件事
現(xiàn)在很多對外貿易公司在日常的工作中不免會遇到與國外人員進行交流,如果他們沒有專業(yè)的語言交流部門,保險起見還他們會尋找專業(yè)的英語翻譯公司進行外包,那么在尋找翻譯公司時,客戶需注意哪些問題呢?
第一,刨根問底的譯者是好譯者。譯者在進行翻譯服務工作時,總是會仔細閱讀客戶提供的文件資料,而在閱讀的過程中,他們不免會發(fā)現(xiàn)一些需要客戶澄清或者資料表達模糊的地方,此時,客戶千萬不要嫌煩,對您來講這是好事兒,細節(jié)決定成敗,越謹慎,越仔細,越成功。

尋找翻譯公司時客戶需注意的幾件事
第二,一定要把好最后一道關—請譯者做最后的審稿校對?;蛟S您已經聘請了最專業(yè)對您的公司非??煽康姆g公司來為您服務,但是如果公司有不懂外語的人善意的將文件中的文字,圖片甚至標題進行了修改,很容易破壞原來的譯文。如果要進行最后的微調,一定要聘請那些對母語異常敏感的譯者,另外一定不要通過電話驚醒傳達修改。
第三,雙語與專業(yè)譯者要懂得區(qū)分?,F(xiàn)在的海歸非常之多,具備雙語能力的人也有很多,客戶要注意區(qū)分專業(yè)譯者與雙語人士,因為雙語人士并不能保證進行高質量的翻譯工作。專業(yè)譯者需要具備的是寫作的潛質,他們應該能夠用目標語言寫出相當文采的文章,他們更加熟悉英語翻譯應該運用的術語與習慣。
北京翻譯公司億維翻譯表示,只有找到專業(yè)的翻譯公司才能保證自己的經濟利益不會因為交流溝通而受損,甚至可以為雙方的順利合作增加砝碼。