政治與外交口譯的特點(diǎn)和技巧
政治和外交領(lǐng)域的口譯的特點(diǎn)非常鮮明,把握了這些特點(diǎn)和技巧,我們才能做好相關(guān)內(nèi)容的口譯。億維北京翻譯公司談?wù)勗谶@方面的研究成果。
1. 從口譯內(nèi)容看, 多具有政治性強(qiáng)、意義重大的特點(diǎn)。所譯內(nèi)容常關(guān)系到國(guó)家大事、世界大事、國(guó)際關(guān)系、雙邊合作等重要問(wèn)題。
2. 從口譯對(duì)象看, 參加會(huì)見(jiàn)、談判的人多為國(guó)家、政府領(lǐng)導(dǎo)人、政治家。他們一般身份很高, 是該國(guó)政治、外交名人、朝野政要, 舉足輕重, 影響大。
3. 從口譯場(chǎng)合看, 形式正規(guī), 氣氛友好而嚴(yán)肅, 講究禮儀, 接待規(guī)格較高。
4. 從聽(tīng)眾規(guī)模看, 聽(tīng)眾規(guī)模大小不一。其規(guī)模小時(shí)可能是只有幾個(gè)人參加的高層次會(huì)晤, 或小范圍的雙邊談判; 其規(guī)模大時(shí)可能是二三百人參加的新聞?dòng)浾哒写龝?huì); 規(guī)模更大的可能是群眾歡迎大會(huì)或集會(huì), 常有上萬(wàn)人參加。
5. 從語(yǔ)言風(fēng)格上看, 眾所周知, 外交家、政治家的語(yǔ)言是高度的原則性與策略性的巧妙結(jié)合和運(yùn)用。由于他們自身良好的教育、文化背景及其政治、外交生涯的影響, 他們的語(yǔ)言特點(diǎn)是十分嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確、高度概括、富有哲理。
和技巧-300x212.jpg)
政治與外交口譯的特點(diǎn)和技巧
基于上述特點(diǎn), 口譯員在擔(dān)任這類(lèi)性質(zhì)的口譯時(shí), 應(yīng)盡量使自己的口譯與談話人的身份、背景和風(fēng)格一致, 為了做好政治、外交口譯工作, 口譯員可以采用下列技巧:
1. 政治、外交口譯要做到忠實(shí)、準(zhǔn)確、內(nèi)容完整。由于講話人的顯要地位與身份, 其講話內(nèi)容的一字一句都有可能涉及大事。因此, 口譯員務(wù)必記好口譯筆記, 這樣就能確保內(nèi)容的完整。譯語(yǔ)忠實(shí)而準(zhǔn)確, 是指忠實(shí)而準(zhǔn)確地表達(dá)原意, 如實(shí)而準(zhǔn)確地表達(dá)原風(fēng)格。要做到譯語(yǔ)準(zhǔn)確, 首先必須理解準(zhǔn)確, 然后選用最恰當(dāng)?shù)脑~語(yǔ)表達(dá)出來(lái), 這當(dāng)然與語(yǔ)言水平有關(guān)。
2. 口譯員的譯語(yǔ)一定要做到清楚明了、干凈利落。譯語(yǔ)一經(jīng)譯出, 聽(tīng)者一聽(tīng)就能明白講話人的態(tài)度和立場(chǎng)。譯語(yǔ)中不要使用含混不清的表達(dá)法, 叫人摸不透講話人的態(tài)度。
3. 不同的口譯場(chǎng)合, 口譯員可酌情使用不同的口譯風(fēng)格。例如:
(1 ) 重要慶典、歡迎集會(huì)上的賀辭、答語(yǔ)、演說(shuō)辭的口譯語(yǔ)言風(fēng)格是語(yǔ)言精練、優(yōu)美, 熱情洋溢而富于哲理。此時(shí)口譯員的聲音、語(yǔ)調(diào)要與感情、情景同步變化, 要巧用抑、揚(yáng)、頓、挫。
(2 )政治談判口譯語(yǔ)言風(fēng)格是準(zhǔn)確、措詞嚴(yán)謹(jǐn)、觀點(diǎn)表達(dá)明白無(wú)誤。正式語(yǔ)體用得較多, 語(yǔ)言比較規(guī)范化。
(3 )小范圍高層次會(huì)見(jiàn)口譯語(yǔ)言的準(zhǔn)確與嚴(yán)謹(jǐn)仍是第一要求。另外譯語(yǔ)措詞與達(dá)意也有較高的要求, 但氣氛不如談判那樣嚴(yán)肅, 因?yàn)檎渭覀兊臅?huì)談也夾雜有風(fēng)趣和詼諧。這時(shí)口譯的內(nèi)容一般涉及面很廣, 口譯員在譯前要有所準(zhǔn)備。
(4 ) 政治外交口譯中所用的短語(yǔ)和所表達(dá)的觀點(diǎn)、思想, 只能一種理解與解釋, 口譯中要避免使用一語(yǔ)多義, 這樣容易引起理解分歧。
(5 ) 對(duì)口譯內(nèi)容中的次要話語(yǔ)和非重點(diǎn)情節(jié), 都必須譯出, 一個(gè)短語(yǔ)都不能省去不譯, 因?yàn)檫@些細(xì)微末節(jié)的小事可以幫助了解一些背景知識(shí), 說(shuō)明某件事的來(lái)龍去脈, 同時(shí)也保持了原話的完整性。
億維翻譯整理編寫(xiě)