北加利福尼亞法庭口譯員達成加薪協(xié)議
(圣弗朗西斯科)大圣弗朗西斯科灣區(qū)域的口譯員們與法庭達成了一份有關(guān)加薪和就《錄像遠(yuǎn)程口譯》影響進行討價還價的協(xié)議。
此在二區(qū)法院和加利福尼亞口譯者協(xié)議之間達成的臨時協(xié)議是在譯員們在北加利福尼亞進行動員活動之后完成的。這些動員活動外抗議、散發(fā)傳單、向律師、法官和社區(qū)組織延展服務(wù)等。
法庭口譯員的討價還價是在地區(qū)間進行的。CFI第二區(qū)已經(jīng)從大圣弗朗西斯科灣區(qū)域延伸到俄勒岡州邊緣,與高級法院在15個縣進行討價還價。
在《錄像遠(yuǎn)程口譯》中,法院同意重新協(xié)商派遣和交叉派遣問題的合同的條款,并把《錄像遠(yuǎn)程口譯》的執(zhí)行推遲至2014年12月31日,而不是放棄一些交叉派遣的權(quán)利。對《錄像遠(yuǎn)程口譯》中有關(guān)工作條件的影響的討價權(quán)力仍然是協(xié)議內(nèi)容的一部分。
議-300x225.jpg)
北加利福尼亞法庭口譯員達成加薪協(xié)議
協(xié)議中有關(guān)薪水的條款包括:
2014年10月1日起加薪2%
2015年10月1日起再加薪2%
為專職、兼職、臨時譯員,每個提供2500美元的簽約獎金,這些獎金經(jīng)核準(zhǔn)后的45天內(nèi)發(fā)放
另外的協(xié)議條款包括:
對于工作語言對超過一對的口譯員,提供兩種語言薪水
增加教育費用報銷額度
每兩年,而不是每年使用報銷費用的權(quán)力
譯員們在12月10日(星期三)就此臨時協(xié)議進行投票。
北京翻譯公司翻譯寫稿