為Aston Resources提供能源翻譯服務
億維翻譯最近為Aston Resources提供了專業(yè)的能源翻譯服務。關鍵詞:能源翻譯 煤炭翻譯 基礎設施翻譯
本次翻譯的成果展示如下:
世界級煤炭項目
包含6.1億噸低灰高能量煤炭,可作為熱能煤銷售,經過洗煤后,也可以作為半軟焦煤或高揮發(fā)性噴吹煤炭銷售
非常具有前景的地理狀況
地理結構有利,幾乎沒有斷層和間隔帶,泥夾層優(yōu)良;凹陷淺,開放礦井采掘條件好,可進行大規(guī)模采掘;采掘成本有競爭性,剝離率低至6.4:1
高質量熱能和半軟/噴吹煤炭
煤炭能以低灰高能量熱能煤炭的形式進行原煤銷售。但是,項目計劃洗 去75%的煤,平均收益率高至85%(產品總收益率為89%);同時項目生產的產品組織中平均57%為冶金煤炭(約47%的半軟焦煤和10%的高揮發(fā)性噴吹煤炭),而43%為熱能煤炭。

為Aston Resources提供能源翻譯服務
低資本成本
計劃開發(fā)資本支出為4.63億美元(包括15%的意外浮動),以年產能1,080萬噸計算,每噸資本支出約為43美元。
洗 煤廠為主要的成本,為2.12億美元
基礎設施利用
紐卡斯爾港將在2011年擁有約1.7億噸的吞吐量,它在2009年裝運了9,300萬噸。由于NCIG二期已被批準,紐卡斯爾港的吞吐量將在2013年前達到至少1.8億噸。因為新南威爾士煤炭項目可見性合理,港口吞吐量將對于Maules Creek煤炭是能夠實現的
Gunnedah 鐵路系統(tǒng)(連接通向紐卡斯爾的主干線)當前年產能為1,100至1,200萬噸;隨著另外的運輸線路(建設中)的開通、軸負荷和機車的增加,這可能增加至2,500至3,000萬噸。
億維翻譯能源翻譯熱線:010-64363677