商務(wù)口譯中嚴(yán)格為客戶保守商業(yè)機(jī)密
作為專業(yè)的翻譯人員和翻譯公司,應(yīng)該在商務(wù)口譯中嚴(yán)格為客戶保守商業(yè)機(jī)密。
按道理講,為客戶的文件和其它的信息保密,是每個(gè)翻譯行業(yè)從業(yè)者的基本職業(yè)素質(zhì)之一。但是,還是有極個(gè)別的人員沒能很好的做到這一點(diǎn),存在一定的隱患。我們作為翻譯服務(wù)供應(yīng)商, 對(duì)翻譯過程的效果負(fù)全責(zé),所以在這方面尤其注重。
最近,我們處理了一個(gè)口譯項(xiàng)目??蛻魹橐患邑?cái)務(wù)咨詢公司,他們所服務(wù)的對(duì)象為外資企業(yè)。因該外資企業(yè),也即我們客戶的客戶,需要做一下股權(quán)變更和轉(zhuǎn)讓,需要請(qǐng)翻譯人員提供交傳服務(wù)。而客戶再三叮囑,要求譯員該說什么,不該說什么,一定要把握好。因?yàn)樗侨ジ聡?guó)公司談判的,如果因?yàn)樾畔鬟f上失誤,導(dǎo)致快成了的訂單最后沒有成,那樣造成的損失是很大的。

商務(wù)口譯應(yīng)注意為客戶保守商業(yè)機(jī)密
其實(shí),就我們處理過許多的口譯項(xiàng)目來看,目前還沒有發(fā)現(xiàn)有譯員笨到那樣的地步。但是,作為客戶,他們的擔(dān)心也不是不應(yīng)該。畢竟,在商戰(zhàn)中,大家都是為了利益運(yùn)用各種手段,力爭(zhēng)能達(dá)到雙贏的效果。商務(wù)口譯過程之中,有很多信息僅僅是其中某一方知道的,另一方不知道。而正是因?yàn)檫@種信息的不對(duì)稱性,才有了信息服務(wù)或提供產(chǎn)品所產(chǎn)生的價(jià)值。
那么,譯員如果做到為客戶保守商業(yè)機(jī)密?這就需要譯員在口譯活動(dòng)中守口如瓶,靈活地對(duì)待可能發(fā)生的緊急事件。切切要記住的是,作為譯員和翻譯公司,都是為了客戶的商務(wù)交流的方便,萬萬不可讓兩個(gè)本來都快達(dá)成交易人談起來,因信息傳遞錯(cuò)誤而打起架來了。
億維翻譯專業(yè)寫稿