挑選同聲翻譯人員八項(xiàng)注意
許多企業(yè)在平時(shí)沒有譯員資源的積累,往往是碰到有同聲翻譯的需求的時(shí)候,才想著找翻譯公司或物色同聲傳譯人員。碰到這種情況,我們?cè)撊绾位ㄗ钚〉某杀救フ业胶线m的人選呢?當(dāng)然,最直接的方法是找翻譯公司。一般地,類似于億維翻譯這樣的專業(yè)口譯公司,會(huì)有一個(gè)龐大的口譯人員資源庫,從中挑出符合客戶需求的譯員是不難的。如果沒有譯員的積累,我們認(rèn)為企業(yè)的找同傳譯員的時(shí)候,一定要注意以下幾點(diǎn):
1. 翻譯人員的資質(zhì)。如果這名譯員獲得了一系列的翻譯資格認(rèn)證,如人事部的二級(jí)口譯、同聲傳譯、或上海中高級(jí)口譯資格證等,那么,他(她)完成一個(gè)同傳任務(wù)是有一定基礎(chǔ)的。
2. 翻譯人員的經(jīng)驗(yàn)。要看譯員做過哪些項(xiàng)目,這些項(xiàng)目與本項(xiàng)目所要求的領(lǐng)域是否相符。如果相符,那這名譯員在行業(yè)分類上也有了一定的基礎(chǔ)。
3. 翻譯人員所在地區(qū)??谧g人員,特別是同傳譯員,他們所服務(wù)的地理區(qū)域相對(duì)固定。當(dāng)然不排除有些譯員可以全國(guó)或全球出差。我們?cè)谔暨x的時(shí)候一定要注意。如果涉及到出差,這個(gè)出差的費(fèi)用要考慮進(jìn)去。
4. 翻譯人員的發(fā)音。在沒有太多時(shí)間考察譯員的情況下,我們可以對(duì)翻譯人員進(jìn)行簡(jiǎn)單的口試,看看其發(fā)音是否標(biāo)準(zhǔn)。特別注意的是,該名譯員的中文發(fā)音水平,這是容易被人忽視的。
5. 翻譯人員的報(bào)價(jià)。同一個(gè)項(xiàng)目,不同水平、不同期望值、不同經(jīng)驗(yàn)的譯員,所報(bào)的價(jià)格可能會(huì)有較大的區(qū)別,一定要事先問清楚,談好。
6. 翻譯人員的外形。與筆譯不同的是,口譯工作對(duì)口譯人員的外在形象會(huì)有所要求。當(dāng)然,同傳工作大部分是在操作間里進(jìn)行,這方面的要求會(huì)有所降低。
7. 翻譯人員的性別。有的項(xiàng)目只要求女性譯員或男性譯員,這些小細(xì)節(jié)要注意。同時(shí),男性譯員和女性譯員在工作一般會(huì)表現(xiàn)出不同的特征,也要注意。
8. 翻譯人員的職業(yè)態(tài)度。譯員始終堅(jiān)持專業(yè)、謙虛、守時(shí)、追求卓越的職業(yè)態(tài)度,對(duì)翻譯項(xiàng)目的成功完成是至關(guān)重要的。簡(jiǎn)單地說,這涉及到一名譯員的人品。技術(shù)的上差距可以較短時(shí)間彌補(bǔ),而處事方式和態(tài)度是很難快速改正的。
北京翻譯公司億維翻譯總結(jié)